Понятия со словосочетанием «финская литература»

День финской литературы или День Алексиса Киви (фин. Suomalaisen kirjallisuuden päivä или фин. Aleksis Kiven päivä) — общегосударственный праздник в Финляндии, отмечаемый 10 октября, в день рождения финского писателя Алексиса Киви (1834—1872).

Связанные понятия

Фенномания (фин. Fennomania) — финское национально-освободительное движение, направленное на переход образованных слоёв финского населения со шведского языка на финский, придание последнему статуса государственного и, в конце концов, на создание национального финского государства. Наибольшего подъёма движение достигло в период романтического национализма, во второй половине XIX века.
Золотой век финского искусства (фин. Suomen taiteen kultakausi) — период расцвета искусства Финляндии, приходится на 1880—1905/1910 годы, который совпал с национальным пробуждением. Самая выдающаяся эпоха в финской живописи конца XIX — начала XX веков.
История финского языка восходит примерно к I веку н. э., когда произошло разъединение прибалтийско-финских языков, произошедших от праприбалтийско-финского языка, от которого в 1500—1000 до н. э. отделился прасаамский язык. В истории собственно финского языка российский лингвист Ю. С. Елисеев выделяет следующие периоды...
День Ру́неберга (фин. Runebergin päivä) — общегосударственный праздник в Финляндии, отмечаемый 5 февраля, в день рождения финского поэта Йохана Рунеберга, автора слов национального гимна Финляндии «Maamme» (швед. Vårt land) и цикла стихов о русско-шведской войне 1808—1809 гг. «Рассказы прапорщика Столя».
«Финский вестник» — русский журнал, издававшийся в 1845—1847 гг. в Петербурге (в 1845—46 — раз в два месяца; в 1847 — ежемесячно). Впоследствии преобразован в газету «Северное обозрение».
Ливская литература — литература на ливском языке, либо написанная ливскими авторами. Ливская литература отличается непрофессионализмом, это связано с тем, что большая часть ливских писателей не были профессиональными литераторами. Ливская литература наивна, пользуется множеством примитивных приемов, невелик и выбор мотивов. Это связано с тем, что практически ливским авторам не на что было опираться, язык только начал формироваться, а ливских источников практически не было.
День финского языка (фин. Suomen kielen päivää), или День Микаэля Агриколы фин. Mikael Agricolan päivä) — праздник финской письменности, посвящённый памяти основоположника литературного финского языка Микаэля Агриколы. Является общегосударственным праздником в Финляндии, отмечается 9 апреля — в день смерти Микаэля Агриколы, скончавшегося 9 апреля 1557 года.
Скандинавская литература — литература на норвежском, шведском и датском языках, трёх национальных языках в Скандинавии. Скандинавская литература имеет долгую историю и исторгнула из себя ряд хорошо известных авторов, в том числе и нобелевских лауреатов: Бьёрнстьерне Бьёрнсон, Карл Гьеллеруп, Сигрид Унсет и конечно Кнут Гамсун.
Эстонский фольклор — часть эстонской культуры, впервые упоминаемая в письменных источниках у Саксона Грамматика в его труде «Gesta Danorum» (ок. 1179 года), где сказано о воинах-эстах, которые пели в ночное время в ожидании боя. Хроника Генриха Ливонского в начале XIII века описывала эстонские ритуалы, упоминает богов и духов. В 1578 году Бальтазар Руссов описывал празднование эстонцами середины лета (jaanipäev), или Дня святого Иоанна. В 1644 году Иоганн Густафф (Gutslaff) писал о почитании святых...
Эстонская литература (эст. eesti kirjandus) — литература, написанная на эстонском языке.
Институт Финляндии в Санкт-Петербурге – финский культурно-научный центр в Санкт-Петербурге, основан в 1992 году. Институт Финляндии организует выставки, концерты, семинары и другие мероприятия, оказывает поддержку преподавателям финского языка и организует семинары для переводчиков финской литературы. Офис, выставочный зал и библиотека Института располагаются в Доме Финляндии.Институт Финляндии в Санкт-Петербурге входит в состав сети культурно-научных институтов Финляндии, объединяющей 17 самостоятельных...
День исландского языка (исл. Dagur íslenskrar tungu) — ежегодный государственный праздник родного языка в Исландии (недоступная ссылка с 15-05-2016 ).
История литературы в Швеции (шв. Litteraturens historia i Sverige) — до 1968 года являлась самостоятельным направлением литературоведения в Швеции. Начинается в Швеции с появлением новоромантической школы. Новатором в данной области явился Л. Гаммершельд, автор теперь уже устаревшего труда «Svenska Vitterheter» (1818). Труд П. Аттербома «Svenska siare och skalder» (1841—1855), представляющий характеристики шведских поэтов (в хронологическом порядке) в манере Сент-Бёва и отличающийся большой психологической...

Подробнее: Шведское литературоведение
День шведской культуры (фин. Ruotsalaisuuden päivä, швед. Svenska dagen) — общегосударственный праздник в Финляндии. Его отмечают 6 ноября, как день культуры шведоязычных финнов и их права использовать родной шведский язык на территории Финляндии. Праздник совпадает с отмечаемым в это же время в Швеции Днём Густава Адольфа.
Финский национализм — идеология, смысл которой в поднятии национального самосознания финнов, сохранение и развитие финского языка и культуры. Вместе с идеей «Великой Финляндии», был популярен в Финляндии в 1920-х годах.
Эстонская философия — собирательное название философского наследия мыслителей эстонского происхождения, а также философов, живших или живущих на территории Эстонии.
Обязательный шведский — обязательное преподавание шведского языка как учебного предмета в системе государственного образования Финляндии. Шведский язык преподаётся три года, с 7 по 9 классы, вне зависимости от языкового статуса общины (финноязычная, шведоязычная или двуязычная). По мере сокращения присутствия шведского языка в стране его обязательное изучение ставится под сомнение финскими националистами, особенно молодёжной организацией «Suomen Sisu» и партией «Истинные финны». Финское выражение...
Слави́стика, славянове́дение — наука, изучающая языки, литературу, фольклор, историю, материальную и духовную культуру славянских народов.
Бу́кмол (норв. bokmål — «книжная речь») — один из двух (наряду с нюнорском) стандартов (форм) норвежского языка. Сформировался на основе датского языка после четырёх столетий правления Дании над Норвегией (Датско-норвежская уния).
Североевропейская литература (скандинавский литературный термин) — литература на языках северогерманской языковой группы (североевропейских языках), на норвежском, датском, шведском, исландском и фарерском. Североевропейская литература является частью Скандинавской филологии. Также, такое явление, как литература на норвежском, датском и шведском языках, без фарерского и исландского, может называться — скандинавской литературой.
Немецкое общество языкознания (нем. Deutsche Gesellschaft für Sprachwissenschaft, DGfS) — научная организация, основанная в 1978 году с целью поддержать научные исследования в области языкознания в Германии, наладить международное сотрудничество по развитию таких исследований и воспитать новое поколение лингвистов. Размещена в Дюссельдорфе.
Национальный гимн саамов — песня Sámi soga lávlla («Песня саамского народа», дословно «Песня саамского рода»), написанная композитором Арне Сёрли на одноимённое стихотворение Исака Саба.
Да́йна (лит. и латыш. daina) — жанр латышских и литовских народных песен, самая яркая составляющая литовского и латышского фольклора и латышской литературы. Рассматриваются как часть народного эпоса латышей и литовцев, их народной музыки и поэзии на протяжении многих веков.
Саамская литература — литература на саамских языках, родных языках саамов, народа Северной Европы, живущего в Норвегии, России, Финляндии и Швеции. Нередко к саамской литературе относят и произведения писателей, являющихся саамами по происхождению, вне зависимости от языка этих произведений.
Копенга́генский лингвисти́ческий кружо́к (дат. Lingvistkredsen i København, фр. Cercle linguistique de Copenhague) — объединение датских лингвистов, включающее нескольких иностранных членов. Кружок основан в 1931 г. группой копенгагенских лингвистов во главе с Л. Ельмслевом и В. Брёндалем.
Институт эстонского языка (эст. Eesti Keele Instituut) — государственное научное учреждение, занимающееся в основном изучением эстонского языка. Основан в 1993 году в ходе реорганизации Института языка и литературы. Находится в Таллине.
Латышская литература — литература латышей, созданная в основном на латышском и латгальском языке. Латышская литература распадается в свою очередь на два периода: позднесредневековый и современный. Понятие латышская литература не следует путать с понятием латвийская литература, которая включает произведения писателей-уроженцев Латвии разных национальностей, и которая в настоящее время создаётся в основном на двух языках (русском и латышском).
Латгальская литература — литература латгальцев. В основном, латгальская литература основана на латгальском, латышском, русском. Литература на латгальском языке также относится к латышской литературе.
Ме́янкиели (фин. meänkieli, «наш язык»), или то́рнедальский фи́нский (швед. tornedalsfinska), или меянкиельский язык — один из диалектов финского языка, получивший официальный статус языка меньшинств в Швеции.
Эстонские диалекты шведского языка (швед. estlandssvenska, эст. rannarootsi keel) — восточные диалекты шведского языка, которые были распространены на бывших шведских колониях в Эстонии.
«Каре́льское сло́во» (карел. Karielan Šana) — газета культурной автономии тверских карел (город Лихославль).
Германистика (лат. germanus «германский») или германская филология — область индоевропейской филологии, изучающая германские языки и литературы, а также фольклор и культуру германских народов Старого и Нового света. Германистика — это также раздел частного языкознания, занимающийся изучением языков и культуры германоязычных народов и, в частности, изучением немецкого языка во всех его проявлениях. Современная германистика в значительной степени сфокусирована на изучении английского языка, который...
Русский язык в Финляндии (фин. Venäjän kieli Suomessa) — язык русскоязычного меньшинства на территории Финляндии. Русский язык в настоящее время не имеет в стране официального статуса, однако, в период между 1900—1917 годами он наряду с финским и шведским языками являлся одним из трёх официальных языков входившего тогда в состав Российской империи Великого княжества Финляндского.
Норвежская литература — литература на норвежском языке, либо написанная норвежскими авторами (на букмоле и новонорвежском языках).
День равноправия (фин. Tasa-arvon päivä, швед. Jämställdhetsdagen), или День Минны Кант (фин. Minna Canthin päivä, швед. Minna Canth-dagen) — общегосударственный праздник в Финляндии. Его отмечают 19 марта — в день рождения Минны Кант (1844—1897), финской писательницы, драматурга и журналиста, а также общественного деятеля, борца за женское равноправие.
Северносаамская орфография (с.-саамск. Davvisámegiela ortografiija) — орфография, используемая для записи северносаамского языка. Испытала многочисленные изменения на протяжении нескольких сотен лет.
Русское антропологическое общество — научное общество при Императорском Санкт-Петербургском университете. Общество было учреждено в 1888 году, его первым председателем стал профессор А. А. Иностранцев.
Литературове́дение — наука, изучающая художественную литературу как явление человеческой культуры. Главные отрасли: теория литературы, история литературы. Некоторые учёные также выделяют фольклористику, как главную отрасль литературоведения. В литературоведении есть много направлений, в том числе нетрадиционных — психоаналитическое и психиатрическое.
Словинско-русский словарь — один из первых научных трудов на русском языке, где используется близкое к современному название словенского языка. До того использовался термин «хорутанский язык» — по названию древнего племени хорутан, предков словенцев, а у Франца Миклошича — «новословенский язык» .
Лито́вские писа́тели — это писатели, создававшие произведения на литовском языке (при этом не учитываются их национальность, гражданство и место проживания) и внёсшие вклад в развитие литовской литературы.
Фи́нно-угрове́дение — комплексная дисциплина, предметом которой является описательное и сравнительно-историческое изучение языков и культур финно-угорских народов, или, в более широком понимании, всех народов уральской языковой семьи, в т. ч. самодийских. В последнем случае понятия «финно-угроведение» и «уралистика» выступают как равнозначные.
Славя́нский ве́стник — научный сборник, ставший «первым в русской литературе опытом — дать в специальном издании исключительное место изучению Славянской литературы, старины и народности»; издавался в Воронеже с 1866 по 1917 гг. в качестве специализированного приложения к журналу «Филологические записки» под редакцией А. А. Хованского.
Литерату́рное о́бщество — общество литераторов. Причины появления и роль подобных обществ были осознаны в 1920-е годы в работах Бориса Эйхенбаума. Ему удалось показать, что для литературной работы требуется быть литератором, т.е. не достаточно просто писать, но приходится еще и вести соответствующий образ жизни, связанный с писательством. Литературное общество институционализирует литературные взаимоотношения, так же как научный институт организует научный поиск, а университет — образовательный процесс...
Русские грамматики или грамматики русского языка — научные произведения, описывающие грамматический строй русского языка.
Институт чешского языка Академии наук Чехии (чеш. Ústav pro jazyk český Akademie věd České republiky, ÚJČ) — научное учреждение, занимающееся изучением чешского языка, подразделение Академии наук Чехии. Штаб-квартира находится в Праге, имеется филиал в Брно.
Шведские финны (швед. sverigefinnar, фин. ruotsinsuomalaiset) — финны, проживающие на территории Швеции.
Эстонское национальное движение (традиционно известное в историографии как период пробуждения эст. Ärkamisaeg) — исторический, политический и культурный процесс осознания эстонцами себя как нации, имеющей право на самоопределение. Процесс начался примерно в 1850-х, когда эстонцы получили большие права, и продолжался до провозглашения независимости Эстонии в 1918 году. Так же иногда называют также события 1987—1988 годов в Советской Эстонии.
Иранское общество языкознания (перс. انجمن زبان شناسى ايران‎) — одна из научных ассоциаций Ирана, задачей которой является распространение и повышение научного уровня знаний в области языкознания, повышение уровня специалистов, а также оптимизация образовательных и исследовательских процессов в сфере теоретического и практического языкознания. Общество было основано в 2002 г. Официальным периодическим изданием Общества является научный журнал «Язык и языкознание» (выходит два раза в год). Кроме того...
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я